VANZELO DE SAN MARCO - Cap. VIII

Seconda moltiplicazion dei paneti de pan
8In quei zorni, essendoghe da novo tanta zente che no la avéa da magnare, el à ciamà da lu i dissepoli e el ghe à dito: “Sento compassion de sta fola, parché zà da tre zorni i me stà drìo e no i à da magnare. Se li rimando digiuni a le so case, i se sentirà mancar par strada; e un pochi de lori i vien da lontan”. I dissepoli i ghe à risposto: “E come xélo che se poderìa sfamarli de pan qua, nte un deserto?”. E el ghe à domandà: “Quanti paneti avéo?”. I ghe à dito: “Sète”. Jesù el ghe à ordenà a la fola de sentarse par tera. Tolti alora quei sète paneti, el à rendesto grazie, el li à spezzài e el ghe li à dati ai dissepoli parché i li distribuisse. I avéa anca pochi pesseti; dopo averghe pronunzià sora la benedizion, el à dito de distribuir anca quei. Cusì i à magnà e i se à sazià; e i à portà via sète sporte de tochi avanzài. I xèra circa quatromila. E el li à congedài.
Dopo el xé montà sora la barca co i so dissepoli e el xé andà da le parti de Dalmanùta.
I farisei i domanda un segno dal çielo
Alora i xé vegnesti i farisei e i à scominçià a discuter con lu, domandandoghe un segno dal çielo, par meterlo a la prova. Ma elo, tirando un sospiro profondo, el à dito: “Parché sta generazion domanda un segno? In verità ve digo: no ghe vegnerà dà nianca un segno a sta generazion”. E dopo averli lassài, el xé remontà su la barca e el se à invià verso l’altra sponda.
El lievito dei farisei e de Erode
Ma i dissepoli i avéa desmentegà de tor dei paneti e non i avéa drìo su la barca altro che un paneto solo. Alora elo el li amoniva dizendo: “Sté atenti, vardéve dal lievito dei farisei e dal lievito de Erode!”. E quei i dizéa fra de lori: “Nan avémo pan”. Ma Jesù, acortose de questo, ghe à dito: “Parché discutéo che non avé pan? Non intendéo e non capìo mìa ancora? Avéo el cuor indurìo? Avé oci e non vedé, avé rece e non sentì? E non ve ricordè, quando che ò smezà i çinque paneti par i çinquemila, quante çeste colme de tochi avé portà via?”. I ghe à dito: “Dodeze”. “E quando che ò smezà i sete paneti par i quatromila, quante sporte piene de tochi avéo portà via?”. I ghe à dito: “Sète”. E lu ghe à dito a lori: “Non capìo mìa ancora?”.
Guarigion de un cieco a Betsàida
I xé rivài a Betsàida, dove che i ghe à portà un cieco pregandolo de tocarlo. Alora tolto el cieco par la man, el lo à portà fora del paeseto e, dopo averghe messo de la saliva sui oci, el ghe à imposto le man e el ghe à domandà: “Vedito qualcosa?”. Quelo, alzando i oci, el à dito: “Vedo i omeni, parché vedo come dei alberi che camina”. Alora el ghe à imposto da novo le man sui oci e elo el ghe à visto in modo ciaro e el xé stà sanà e el vedéa da distante ogni roba. E el lo à remandà a casa dizendo: “Non stà nianca andar entro nel paeseto”.
Profession de fede de Piero
Po’ dopo Jesù el xé partìo coi so dissepoli verso i paeseti intorno a Cesarèa de Filipo; e drìo la strada el interogava i so dissepoli dizendo: “Chi dizéa la zente che mi sia?”. E lori i ghe à risposto: “Jovani el Batista, altri po’ Elia e altri un dei profeti”. Ma elo el ghe à replicà: “E voialtri chi dizéo che mi sia?”. Piero el ghe à risposto: “Ti te xé el Cristo”. E elo el ghe à imposto severamente de non parlar de lu a nessun.
Primo anunzio de la passion
E el à scominçià a insegnarghe che el Fiol de l’omo el dovéa tanto sofrir, e esser riprovà dai anziani, dai somi sacerdoti e dai scribi, po’ esser copà e, dopo tre dì, resussitar. Jesù el fazéa sto discorso apertamente. Alora Piero el lo à tolto in disparte, e el se à messo a rimproverarlo. Ma elo, dopo esserse voltà e vardando i dissepoli, el à rimproverà Piero e el ghe à dito: “Vade retro, satana! Parché ti non te pensi secondo Dio, ma secondo i omeni”.
Condizion par andarghe drìo a Jesù
Convocà la fola insieme ai so dissepoli, el ghe à dito: “Se qualcun me vol vegner drìo el rineghe se stesso, el se tola su la so crose e el me segua. Parché chi che vorà salvar la so vita, la perderà; ma chi che perderà la so vita par causa mia e del vanzelo, el la salvarà. A cosa serve infati a l’omo de guadagnar el mondo intiero, se dopo el perde la so anema? E cosa poderìsselo mai dar un omo in cambio de la so anema? Chi che se vergognarà de mi e de le me parole davanti a sta generazion adultera e pecatrice, anca el Fiol de l’omo el se vergognarà de lu, quando che el vegnerà nte la gloria de so Pare coi anzoli santi”.