Torna agli articoli
Venetorum Angulus 16-12-2024

VANZELO DE SAN MARCO - Cap. V

Jesù el re revela anca coi miracoli

 

 

El indemonià jeraseno

5Intanto i xèra rivài a quel altra riva del mar, ne la region dei Jeraseni. Come che el xé desmontà zò da la barca, ghe xé vegnesto incontro dai sepolcri un omo impossessà da un spirito imondo. El stava a viver ntei sepolcri e nessun riussiva pì a tegnerlo ligà nianca con cadene, parché tante volte el xèra sta ligà con zoche e cadene, ma el avéa sempre zoncà le cadene e spacà le zoche, e nessun riussiva pì a domarlo. De continuo, note e dì, dentro ntei sepolcri e su sora i monti, el çigava e el se percotéa da lu solo con le piere. Visto Jesù da lontan, el ghe à coresto incontro, el ghe se à butà ai piè, e urlando a tuta vose el dizéa: “Cosa àtu da spartir con mi, Jesù, Fiol de Dio altissimo? Te scongiuro, in nome de Dio, non sta tormentarme!”. El ghe dizéa infati: “Va fora, spirito imondo, da sto omo!”. E el ghe à domandà: “Come te ciàmito?”. “Me ciamo Legion, el ghe à risposto, parché semo in tanti”. E el à taca a scongiurarlo con insistenza parché nol lo mandasse via da quela region.

Adesso ghe xèra là, sul monte, un numeroso branco de porsei drìo pascolar. E i spiriti i lo à scongiurà: “Mandane da quei porsei, parché andemo dentro de lori”. El ghe lo à permesso. E i spiriti imondi i xé andài fora e po’ dopo i xé andài dentro ntei porsei e el branco el se à butà dal buron zò ntel mare. I mandriani alora i xé scampài, i xé andài a contarlo in çità e in campagna e la zente la xé partìa par andar a vedere cosa che fusse sucesso.

Quando che i xé rivai da Jesù, i à visto l’indemonià là sentà, vestìo e san de mente, lu che el xèra stà impossessà da la Legion, e i à ciapà paura. Quei che avéa visto tuto, i ghe à spiegà quelo che el xèra capità a l’indemonià e el fato dei porsei. E lori i se à metesti a pregarlo de andar via dal so teritorio. Fin che el remontava su sora la so barca, quelo che el xèra stà indemonià el lo pregava de lassarlo restar insieme con lu. Nol ghe lo à mìa permesso, ma el ghe à dito: “Va nte la to casa, dai toi, anunziaghe quel che el Signore te à fato e la misericordia che el à avesto par ti”. E lu el xé partìo e el se à metesto a proclamar par tuta la Decapoli quel che Jesù el ghe avéa fato, e tuti i avéa na gran maraveja.

 

Guarigion de l’emoroissa e resurezion de so fiola de Jairo

Essendo passà da novo Jesù da quel altra riva, zà se avéa radunà intorno tanta zente, e lu el xèra ancora drìo atraversar el mare. El xé rivà da lu un dei capi de la sinagoga, che el avéa nome Jairo, el quale, quando che el lo à visto, el ghe se à butà ai piè e el lo pregava con insistenza: “La me fioleta la xé drio morir, vien a imporghe le man parché la sia guarìa e la viva”. Jesù el xé andà da lu. Tanta zente lo seguiva e ghe se strenzeva intorno.

Adesso na femena, che da dodeze ani la avéa na emoragia e la avéa tanto patìo par man de tanti dotori, spendendo tuti i so schei senza averghene nessun beneficio, anzi stando pezo, sentìo parlar de Jesù, la xé vegnesta in mezo a la calca, a le so spale, e la ghe à tocà el mantelo. La dizéa infati: “Se riesso anca solo che a tocarghe el mantelo, sarò guarìa”. E subito ghe se à fermà el flusso de sangue, e la à sentìo nel so corpo che la xèra stà guarìa da quel male.

Ma subito Jesù, avertìa la potenza che la xèra andà fora da de lu, el se à girà de colpo verso la fola dizendo: “Chi xélo stà a tocarme el mantelo?”. I dissepoli i ghe à dito: “Te vedi che calca che te se strenze intorno e te dizi: chi xélo che me à tocà?”. Elo intanto el vardava intorno, par veder quela che lo avéa fato. E la femena spaurà che la tremava, savendo quel che ghe xèra capità, la xé vegnesta, la ghe se à butà davanti e la ghe à dito tuta la verità. Jesù el ghe à risposto: “Fiola, la to fede la te à salvà. Va in pace e sii guarìa dal to male”.

Ancora el xèra drìo parlare, che da la casa del capo de la sinagoga i xé vegnesti a dirghe: “To fiola la xé morta. Parché disturbito ancora el Maestro?” Ma Jesù, sentìo quel che i dizéa, el ghe à dito al capo de la sinagoga: “Non sta aver paura, continua solo che a aver fede!”. E nol ghe à lassà a nessun de andarghe drìo fora che a Piero, Jacomo e Jovani, fradelo de Jacomo. I xé rivai a la casa del capo de la sinagoga e el à visto un gran trambusto e zente che pianzeva e çigava. Andà dentro, el ghe à dito: “Parché fazéo tanto bacan e pianzéo? La toseta non la xé morta, ma la dorme”. E lori i ghe rideva drìo. Ma elo, caçà fora tuti, el à tolto con sè so pare e so mare de la putela e quei che i xèra co lu, e el xé andà dentro dove che ghe xèra la toseta. Tolta la man de la toseta el ghe à dito: “Talita kum” che ghe vol dire: “Putèla, mi te digo, lèvate su!”. Subito la putèla la se à levà su e la se à metesta a caminar; la avéa dodeze ani. Lori i à avesto tuti na gran maraveja. Jesù el ghe à racomandà con insistenza che nessun vegnesse a saverlo e el ghe à ordenà de darghe da magnar.

 

Condividi articolo